Vous êtes ici >> Accueil/les questions de la semaine
Résultats par page : 5 | 10 | 20 | 50
Aller à la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | »

les questions de la semaine

La question du 14 février

(Règle du jeu)

Matahari, la célèbre danseuse condamnée à mort pour espionnage pendant la première Guerre mondiale, a emprunté son nom de scène au malais.
Que signifie-t-il ?

Gagnant(e)s : pas de gagant cette semaine !

Réponse: Matahari signifie "soleil" en malais. C'est un mot composé à partir des mots mata et hari, qui signifient respectivement "oeil" et "jour" -- autrement dit "oeil du jour". Voir sur le Wiktionnaire en malais : http://ms.wiktionary.org/wiki/Matahari


La question du 25 janvier

(Règle du jeu)

Pendant la seconde Guerre mondiale, cette langue a été utilisée par l'armée américaine comme base d'un code servant à crypter les transmissions radios.
Aujourd'hui, c'est la langue maternelle de près de 150 000 personnes.
De quelle langue s'agit-il ?

Gagnant(e)s : Pedro A. Hernández Úbeda

Réponse : C'est le navajo, langue de la famille athaspacane. C'est actuellement la langue amérindienne la plus parlée aux Etats-Unis. Outre le navajo, d'autres langues ont également servi de code à l'armée américaine, entre autres : le cherokee, le choctaw, le comanche et même le basque
Plus d'infos (en anglais) : http://en.wikipedia.org/wiki/Code_talker

La question du 17 janvier

(Règle du jeu)

Forêt noire

Trouvez l'intrus :

Schwarzwälder Kirschtorte, Sauerbraten, Currywurst, Saumagen, Wiener Schnitzel

Gagnant(e)s : Alix Pirat, Catherine Persyn, Mathilde Potier, Emile Hêche, Andreas Merdes, Anja Wardin (Sur notre stand du village franco-allemand du 20, bravo à eux, bravo à elles!)

Réponse:  Schwarzwälder Kirschtorte (Le célèbre gâteau Forêt Noire, en photo), le seul dessert de cette liste de spécialités culinaires allemandes, le reste étant des plats à base de viande.

Articles de wikipedia: en français: Forêt Noire, Currywurst, en allemand : Sauerbraten, Saumagen, Wiener Schnitzel (l'escalope viennoise)

 

La question du 1er janvier

(Règle du jeu)

Gauguin

 ia orana i te matahiti api!

Saurez-vous retrouver la provenance de ces voeux de bonne année? De quelle langue s'agit-il?

Gagnant(e)s : Nadine, David  >>>Répondre

C'est du tahitien! et c'est par ces mots qu'on se souhaite une bonne année.

Si vous voulez faire des voeux multilingues: aller voir cette page du site freelang:

http://www.freelang.com/expressions/nvelan.html

 

La question du 20 décembre

(Règle du jeu)

Liang's calligraphy

Quand un français ne comprend rien à ce qu'on lui dit, il dira que c'est du chinois, voire de l'hébreu. Pour un anglais ce sera du grec (It's all greek to me!). Pour les roumains, c'est du turc. Mais pour les turcs, quelle langue est le symbole de l'inintelligible?

Gagnant(e)s : personne !

Réponse : c'est le français !

Voir cette carte en anglais de l'incompréhension mutuelle sur le blog Strange Maps.

La question du 06 décembre

(Règle du jeu)

mother tongue day Pechawar

Dans quel pays parle-t-on l'ormuri, le torwali et le gawri?

Gagnant(e)s :  >>>Répondre

Réponse : au Pakistan

Lire ces articles sur Wikipedia : ormuri, languages of Pakistan

Lire ces pages du site ethnologue.com : kalami, torwali, ormuri

Des langues menacées, en savoir plus dans cet article en anglais:

http://www.ogmios.org/ogmios_files/293.htm

Photo : manifestation à Peshawar (Pakistan) en 2008 à l'occasion de la journée de la langue maternelle

La question du 29 novembre

(Règle du jeu)

Wallsend metro station

Dans cette station de métro de Wallsend en Angleterre, la signalisation est bilingue, en anglais et en quelle autre langue?

Gagnants : HQ, Anabel

Réponse : en latin !

Article Wallsend Metro station sur Wikipedia

La question du 22 novembre

(Règle du jeu)

Posée en avant-première sur notre stand à Samba Résille lors du festival du voyage équitable et solitaire.

 

Empreinte pied sur sable

 

Trouvez l'intrus:

empreinte, impronta, footprint, imperio, fußabdruck

Gagnant(e)s : personne !

Réponse : imperio (empire en espagnol), alors que  impronta (italien), footprint (anglais), fußabdruck (allemand) signifient empreinte, clin d'oeil à l'affiche du festival

La question du 15 novembre

(Règle du jeu) 

vakanciite-na-malkia-nikola-gosini-sampe

Qui se cache derrière Малкият Никола̀ (en bulgare), Pıtırcık (en turc), Nikke (en suomi) ou Mikołajek (en polonais)?

Gagnant(e)s : Kristof

Réponse : LE PETIT NICOLAS, ce sont quelques uns des titres des nombreuses traductions du célèbre livre de René Goscinny, illustré par Sempé

Le petit Nicolas sur Wikipedia

Image :  Les vacances du Petit Nicolas, en Bulgare

La question du 08 novembre

(Règle du jeu) 

Panneau algonquin

Dans quel pays parle-t-on l'algonquin, le pied-noir ou le micmac ?

Gagnant(e)s : Kristof

Réponse : Au Canada, voir sur ce site la richesse linguistique menacée du Canada: Portail linguistique du Canada

Et sur les langues autochtones

Cette page en particulier :

http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/decouvrir-discover/langue-language/autochtones-aboriginal-fra.html

ou celle-ci sur un autre site:

http://www.autochtonesaucanada.gc.ca/acp/site.nsf/fr/ao26712.html

Image: Panneau en français, algonquin et anglais à l'entrée d'une forêt