Accueil > Actualités > Actualité des langues > Fête des Langues du Monde à Decazeville

Fête des Langues du Monde à Decazeville

Fête des Langues du Monde à Decazeville

Le samedi 30 juin, l’association mescladis vous invite à découvrir la Fête des Langues du Monde de Decazeville (Aveyron) pour commencer en beauté la saison des festivals et autres fêtes proposés dans des villes ou villages de la régions.

"Venetz bolegar amb nosautres a La Sala (venez bouger avec nous à Decaze...)"

MESCLADIS... et tous les artisans de la Fête des langues du Monde vous invitent à affirmer en pratique, sur la place publique, qu’on ne saurait concevoir une égalité pleine et entière des hommes et des femmes qui peuplent la planète sans concevoir une égalité pleine et entière des langues qu’ils (elles) parlent. Sur la place, les langues ne sont ni petites ni grandes, elles ne sont ni des patois ni des dialectes, elles sont toutes des langues à part entière, parlées par des êtres humains à part entière.

  • des stands (à partir de 15h00) proposés par vos propres concitoyens vous feront découvrir plus de 20 langues et cultures avec lesquelles vous cohabitez sans parfois même le savoir (jeux, animations, livres, musiques, poèmes ...

la présentation des résultats d’une enquête menée par les élèves de la 3ème de découverte professionnelle du Lycée de Decazeville auprès de l’ensemble des élèves du lycée et de leurs familles vous donnera un état des lieux de la pratique et de la transmission des langues dans notre région

  • un débat sur la place (de 15h30 à 17h30) au début du 20ème siècle, en France, la plupart des gens étaient bilingues : ils avaient appris le français à l’école et une autre langue dans la famille (occitan, breton, langues d’oil, basque, corse, yiddish...etc s’ils étaient originaires du territoire national ou berbère, castillan, polonais, « dialectes » italiens, arabe...etc, s’ils étaient issus de l’immigration). Aujourd’hui, la majorité des enfants sont monolingues, et on constate que ces « langues de France », comme les définissent désormais les institutions républicaines n’ont (presque) pas été transmises. Or, des parents décident néanmoins que leurs enfants bénéficient d’un enseignement bilingue (français + une autre « langue de France »). Or, certains écrivains, chanteurs, artistes choisissent de créer dans ces mêmes langues. Dès lors, une double question se pose à notre société en manque de plurilinguisme, elle est la suivante :

à quoi cela sert-il, aujourd’hui d’enseigner une autre langue de France, en plus du français à nos enfants ?

à quoi cela sert-il, aujourd’hui de créer dans une autre langue de France que le français ?

Ceci ouvre un débat qui a evidemment toute sa place dans notre Fête des Langues et pour le mener à bien, avec vous tous, nous avons invité :CLAUDE SICRE, auteur-compositeur-chanteur des Fabulous Trobadors et concepteur du Forum des Langues de Toulouse ; JEAN-YVES LE DISEZ, linguiste,traduteur de l’anglais (université de Brest), fondateur dela revue bretonne« hopala ! » ; DIDIER AGAR, enseignant d’espagnol et d’occitan, animateur du Centre régional des enseignants d’occitan et RABAH ALLAM, comédien et formateur en berbère

  • Concerts gratuits (grande scène à partir de 21h00)

Novel optic

(duo, Rouergue-Occitania)

en occitan et en français, René et Papilion ont inventé ce qu’ils appellent un « rock minimal », et cela donne une performance underground « approximative et négligée », une sorte de techno d’avant la technologie, pour batterie-poussette et voix déconcertante qui est déjà un classique en Rouergue et dans tout ce que l’Occitanie (et au-delà) compte d’oreilles vraiment ouvertes

Mercedes Peón (voix+choeur+guitarre+basse+batterie+clavier+gaita, Galicia)

Armée de sa langue maternelle (galego), Mercedes est sans doute le must de cette scène de Galice qui compte, elle même, parmi ce qui se fait de mieux dans la péninsule ibérique et en Europe. Une voix qui vous arrache comme une faux, des choeurs de toute beauté, elle met littéralement son rythme cardiaque à notre disposition pour que tout se transforme en transe... musique difficile à définir tant les frontières de la tradition et de l’innovation y ont été dynamitées, mais quand Mercedes se saisira de sa « gaita » et la fera voltiger au dessus des guitares et des voix, vous en pleurerez... la révelation de cette fête des langues, vraiment !!!!

Candela mi son

(11 musicien-ne-s : chant, cuivres, piano, batterie, percus, basse, Cuba)

c’est l’explosion finale !!!! Survitaminée de salsa cubaine et de musique afro-américaine, entre la Havane et Nantes, pour vous chauffer le coeur à très haute température... y en español latino, claro !!

(et petite scène, de 17 h 30 à 21 h00)

sont annoncés dans le désordre...

three gigs :somptueuse voix d’iguane sur compos néo-stoniennes qui déchirent, rock à 3 pour seulement 3 concerts : jérome, franck et laurent in a so yogourt english
òc poetry perfourmanço : autour de Òc, la plus ancienne revue littéraire occitane, les derniers auteurs publiés (en v.o. occitane ou catalane +traductions) : J.Privat et J.F. Mariot d’ici même, O.Lamarque de Tolosa et Anna Hernandez-Turné de Barcelona improvisent leurs textes sur la musique de Papilion (+ invitée : Fatima Rodriguez, poetesse galicienne)anónimas : ¿quien son ?... bailaoras flamencas de la sala ( tango, fandango, rumba, taranto y sevillanas)
hayri tuncer : chants kurdes accompagnés au saz et percussions anatoliennes+ poèmes
lucia avakian : chansons d’Arménie
le 3ème hadj : atomic (ben) tutti frutti :rock’n roll déambulatoire et polyglotte par l’icône rock du Bassin en version amplisakado au bar
òlto : et ses invités... pour une bal-session trad rouergate, et plus si affinité
igor 16382 : intervention surprise
batucada gigante avec tous les écoliers du Bassin, orchestrée par nos amis de CLAIR ET NET et les instits des écoles publiques

et nombreuses surprises offertes par les divers stands de langues : poèmes latino- américains et amérindiens, cours de salsa, chansons berbères , txalaparta basque, etc, etc

Quelques-unes parmi les 6500 langues du Monde vous attendent sur la place DECAZES

basque, occitan, berbère, anglais, arabe maghrébin, portugais, castillan, tchétchène, polonais, russe, galicien, français, kurde, espagnol sud-américain, quechua, aymara, guarani, langues parlées au Sénegal (serère, pula, wolof, etc), italien, albanais, éwé, espéranto, arménien, arabe classique, aragonais, geordie, amharique, maoré, catalan, tibétain, tahitien, breton, corse, grec moderne, etc

  • Projections

en collaboration avec le cinéma « La Strada » de Decazeville :

  • babel ( jeu 14 juin)

film de Alejandro Irriatu (Mexique, Etats-unis) : regard planétaire sur la pluralité du Monde contemporain, scrutant simultanément 3 continents, 3 civilisations : Maroc, Japon et frontière americano-mexicaine. Un chef d’oeuvre abondamment récompensé.

  • saimir ( mer 20 juin )

film de Francesco Munzi ( Italie) : âpre et poignant destin de clandestins albanais dans l’Italie d’aujourd’hui, sublime portrait d’adolescent. Un nouveau cinéma italien, digne descendant du néo-réalisme des grands ancêtres

  • la grande finale (jeu28 juin)

film de Gerardo Olivarès (Espagne, Allemagne) : Désopilante comédie autour de la finale de la Coupe du Monde 2002, qu’on essaie et réussit à voir, depuis l’Amazonie, la Mongolie et chez les Touaregs du Ténéré

projections à 21 h 00... la strada decazeville... tarifs habituels


De 15h3O à 3h00 du mat... et en plein air !!!!

place decazes à decazeville-la sala

(repli à la salle du laminoir, en cas de pluie)

les langues et les cultures sont égales entre elles, comme les citoyens d’une même république. (Felix-Marcel Castan)


www.mescladis.fr

Autres actus des langues

À la découverte des langues inventées

Lire la suite

L’apprentissage du français dans la loi asile et immigration : vives inquiétudes des associations

Reprenant l’analyse du collectif national Le français pour tous, le CAFT, le...

Lire la suite

L’Attrition de sa Langue Maternelle : quésaco ?

Lire la suite

Glottophobie | Tout savoir sur cette discrimination méconnue

La glottophobie, au même titre que l’homophobie ou la xénophobie, doit être...

Lire la suite

Sauvons le Goethe Institut de Toulouse !

En plein été, l’annonce de la fermeture du service linguistique de l’institut...

Lire la suite

Le forom des langues revient le 19 juin !

Le 28ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 19 juin, place du...

Lire la suite

La Semaine franco-allemande a commencé !

Du 19 au 31 janvier la Semaine franco-allemande revient à Toulouse avec de...

Lire la suite

Le Forom des langues du monde revient le 10 octobre !

Le 27 ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 10 octobre. Ce...

Lire la suite

MéliMélangues, association linguistique ariégeoise

Une nouvelle association vient de voir le jour en Ariège et propose déjà de...

Lire la suite

"Les langues mortes sont-elles vivantes ?"

Dans le podcast "Parler comme jamais", Laélia Véron reçoit trois enseignants...

Lire la suite