Accueil > Actualités > Actualité des langues > Jojo sucht das Glück : une telenovela pour apprendre l’allemand

Jojo sucht das Glück : une telenovela pour apprendre l’allemand

Jojo sucht das Glück : une telenovela pour apprendre l’allemand

Produite par la Deutsche Welle, Jojo sucht das Glück s’adresse spécifiquement à ceux qui apprennent l’allemand.

Qui n’a jamais rêvé de pouvoir apprendre et pratiquer sa langue préférée grâce aux séries TV ? Plus facile à dire qu’à faire car bien souvent en l’absence de sous-titres et à cause d’un niveau en compréhension orale encore limité, on perd vite le fil. Il est vrai que regarder un film ou une série en VO demande une attention plus grande de la part du cerveau, et celui-ci fatigue rapidement.

La Deutsche Welle l’a bien compris, et c’est pourquoi elle a eu la bonne idée de produire entre 2010 et 2015 une série spécialement conçue pour ceux qui apprennent l’allemand : Jojo sucht das Glück. Destinée aux apprenants ayant atteint au minimum le niveau B1, cette telenovela accessible gratuitement est une vraie manne pour toutes celles et ceux qui veulent aller plus loin dans la découverte de la langue et de la culture allemande, tout en suivant une véritable histoire. Les épisodes durent en moyenne entre 2 et 4 minutes, assez pour brasser suffisamment de vocabulaire de la vie de tous les jours, sans pour autant demander une attention trop importante. Chacun est accompagné d’exercices interactifs permettant de vérifier la compréhension, tout en travaillant la grammaire et les expressions nouvelles. Les vidéos peuvent être visionnées avec ou sans sous-titres en allemand. De plus, un glossaire est là pour vous aider.

 

Jojo, ich heiße Jojo

Mais au fait, Jojo sucht das Glück, ça raconte quoi ? Avec ses trois saisons, la série s’inscrit dans la grande tradition des telenovelas, ce type de feuilleton sentimental né en Amérique latine et dont le Brésil est le producteur principal. Sans surprise donc, le personnage principal est une jolie Brésilienne, Jojo, arrivée à Cologne pour étudier et retrouver le beau Ben dont elle est amoureuse. Les premiers épisodes enchaînent les rencontres, quiproquos et contretemps empêchant Jojo d’enfin rencontrer Ben. Au passage, l’héroïne fait la connaissance de nouveaux amis, découvre les joies et les tracas de la vie en colocation, et entraîne avec elle le spectateur dans la découverte du mode de vie allemand, et ses particulrités aussi suprenantes pour elle que pour nous.

Le Dictionnaire des séries télévisées (Philippe Rey, 2011) définit la telenovela comme une série feuilletonesque relatant « l’amour contrarié d’un jeune premier et d’une jeune première, réunis après bien des tracas à la fin du feuilleton » (p.34). Les thèmes abordés sont souvent très simples, et les acteurs ont tendance à surjouer. De ce point de vue, Jojo sucht das Glück respecte parfaitement le format, tout en s’avérant très plaisante à suivre grâce à son ancrage dans le quotidien. Quoi de mieux pour apprendre l’allemand de tous les jours ?

Viviane Bergue

Autres actus des langues


L’apprentissage du français dans la loi asile et immigration : vives inquiétudes des associations

Reprenant l’analyse du collectif national Le français pour tous, le CAFT, le...

Lire la suite


Glottophobie | Tout savoir sur cette discrimination méconnue

La glottophobie, au même titre que l’homophobie ou la xénophobie, doit être...

Lire la suite

Sauvons le Goethe Institut de Toulouse !

En plein été, l’annonce de la fermeture du service linguistique de l’institut...

Lire la suite

Le forom des langues revient le 19 juin !

Le 28ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 19 juin, place du...

Lire la suite

La Semaine franco-allemande a commencé !

Du 19 au 31 janvier la Semaine franco-allemande revient à Toulouse avec de...

Lire la suite

Le Forom des langues du monde revient le 10 octobre !

Le 27 ème Forom des Langues du Monde aura lieu ce dimanche 10 octobre. Ce...

Lire la suite

MéliMélangues, association linguistique ariégeoise

Une nouvelle association vient de voir le jour en Ariège et propose déjà de...

Lire la suite

"Les langues mortes sont-elles vivantes ?"

Dans le podcast "Parler comme jamais", Laélia Véron reçoit trois enseignants...

Lire la suite