Accueil > Actualités > Actualité des langues

Actualité des langues

Retrouvez ici les articles d’actualité écrits par nos membres et bien-sûr consacrés aux langues.


Le français pour tous

article publié le 31 août 2017

Les associations s’inquiètent de la nouvelle politique publique concernant les dispositifs pour l’apprentissage de la langue française et ont lancé depuis janvier le manifeste « Le français pour tous ».

Lire la suite

Une première nationale : l’École des langues de Calais

Une première nationale : l’École des langues de Calais

article publié le 22 mai 2017

La ville de Calais vient d’inaugurer une structure d’un nouveau genre dédié à l’apprentissage des langues.

Lire la suite

Quand les langues régionales s’invitent dans la présidentielle

Quand les langues régionales s’invitent dans la présidentielle

article publié le 22 avril 2017

Alors que le premier tour des élections présidentielles se tiendra demain, plusieurs journaux relaient les inquiétudes du Réseau Européen pour l’Égalité des Langues (ELEN).

Lire la suite

INTERVIEW : Chuck Smith, développeur d’Amikumu

INTERVIEW : Chuck Smith, développeur d’Amikumu

article publié le 30 mars 2017

Espérantiste convaincu, à l’origine de la version en espéranto de Wikipédia et des cours d’espéranto de Duolingo, Chuck Smith a accepté de répondre à nos questions lors de son passage à Toulouse pour présenter Amikumu, une nouvelle appli pour trouver facilement des tandems linguistiques.

Lire la suite

Semaine de la langue française et de la francophonie : 18-26 mars 2017

Semaine de la langue française et de la francophonie : 18-26 mars 2017

article publié le 27 mars 2017

La semaine dernière s’est déroulée la 22ème édition de la Semaine de la langue française et de la Francophonie. Retour sur cet événement célébrant la richesse et la vitalité de la langue française.

Lire la suite

Une expo sur l’occitan dans la Grande Guerre

Une expo sur l’occitan dans la Grande Guerre

article publié le 24 mars 2017

Jusqu’au 31 mars se tient l’exposition « L’occitan et les langues de France pendant la Grande Guerre » sur le campus du Mirail.

Lire la suite

Cocorico ! Le français 2ème langue la plus apprise dans l’Union Européenne

Cocorico ! Le français 2ème langue la plus apprise dans l’Union Européenne

article publié le 28 février 2017

D’après l’Office de statistiques Eurostat, le français serait la deuxième langue la plus étudiée dans l’Union Européenne, juste après l’anglais.

Lire la suite

Le français : 3ème langue du monde des affaires

Le français : 3ème langue du monde des affaires

article publié le 22 janvier 2017

Selon une étude réalisée par l’économiste Kai Chan et publiée par l’Institut européen d’administration des affaires (INSEAD), le français serait la troisième langue parlée dans le monde des affaires.

Lire la suite

Polémique au Canada : le Premier ministre doit revoir sa copie sur le bilinguisme

Polémique au Canada : le Premier ministre doit revoir sa copie sur le bilinguisme

article publié le 21 janvier 2017

Onze plaintes ont été déposées contre Justin Trudeau pour avoir répondu en français à des questions posées en anglais au Québec, ainsi que trois plaintes pour avoir inversement répondu en anglais à des questions en français en Ontario.

Lire la suite

Un site d’emploi pour les profils multilingues

Un site d’emploi pour les profils multilingues

article publié le 16 janvier 2017

Mister Bilingue permet à ceux qui maîtrisent plusieurs langues de se rendre plus visibles auprès des recruteurs.

Lire la suite

Les manuels scolaires et les langues régionales

Les manuels scolaires et les langues régionales

article publié le 16 janvier 2017

L’Université Paul Valéry, à Montpellier, organisera en octobre un colloque consacré à la place des langues régionales dans les manuels scolaires.

Lire la suite

Une pierre de Rosette pour les générations futures

Une pierre de Rosette pour les générations futures

article publié le 14 janvier 2017

Lancé par la Long Now Foundation, Rosetta Project fait déjà parler de lui comme la première archive linguistique destinée à préserver l’ensemble des langues humaines pour les générations futures.

Lire la suite

PORTRAIT :

PORTRAIT : "Présenter mon pays, ma culture, est une mission"

article publié le 14 novembre 2016

Installé en France depuis plusieurs années, Gunbadrakh Ryenchinkhorol met un point d’honneur à faire découvrir son pays et sa culture, tout en se réinventant sans cesse. Portrait d’un Mongol aux multiples casquettes qui a choisi Toulouse pour lieu de résidence.

Lire la suite

Comment le discours nationaliste essentialise les langues

Comment le discours nationaliste essentialise les langues

article publié le 14 octobre 2016

Les langues sont employées comme marqueurs d’identité nationale dans les discours nationalistes en dépit de leur caractère évolutif à travers le temps.

Lire la suite

Bientôt une famille de polices universelle ?

Bientôt une famille de polices universelle ?

article publié le 11 octobre 2016

Google lance une famille de polices compatible avec plus de 800 langues.

Lire la suite

Lire en VO

Lire en VO

article publié le 11 octobre 2016

La lecture d’ouvrages et de revues en version originale (VO) a le vent en poupe depuis quelques années. Mais quels sont ses avantages et pourquoi un tel engouement ?

Lire la suite

REPORTAGE : Immersion dans une classe d’accueil des nouveaux arrivants

REPORTAGE : Immersion dans une classe d’accueil des nouveaux arrivants

article publié le 10 juin 2016

Chaque année, des enfants et des adolescents nouvellement arrivés en France sont intégrés dans des classes d’accueil pour apprendre le français et s’insérer ensuite dans le système scolaire. Reportage dans une de ces classes dans un lycée toulousain.

Lire la suite

PORTRAIT :

PORTRAIT : "Quand on parle, on chante déjà"

article publié le 28 avril 2016

Jean-Marc Leclercq a joué dans diverses formations rock. Musicien et polyglotte, il est aussi un ardent défenseur de l’espéranto et de l’occitan. C’est avec plaisir qu’il a accepté de nous parler de sa relation avec les langues.

Lire la suite

PORTRAIT :

PORTRAIT : "Prendre en compte la culture des autres"

article publié le 26 avril 2016

En quelques années, Farida Aouladomar s’est imposée dans le milieu associatif toulousain comme une actrice clé dans l’accompagnement social des populations en difficulté, et notamment des Roms. Rencontre avec une jeune femme pour qui langue, culture, éducation et social vont de pair.

Lire la suite

PORTRAIT : « De la rencontre des langues du monde »

PORTRAIT : « De la rencontre des langues du monde »

article publié le 12 mars 2016

Philippe Sahuc crée des performances sonores avec les langues. Portrait d’un artiste dont le parcours scénique est intrinsèquement lié à l’univers linguistique.

Lire la suite

PORTRAIT : Quand la linguistique s’associe à l’informatique

PORTRAIT : Quand la linguistique s’associe à l’informatique

article publié le 27 février 2016

Marion Laignelet est Docteur en Linguistique-Informatique et travaille sur le traitement des données linguistiques à CFH (Conseil en Facteurs Humains). C’est avec plaisir qu’elle a accepté de nous parler de son parcours et de son métier, qui révèlent encore une fois que les langues mènent à tout.

Lire la suite

Journée internationale de la langue maternelle 2016

Journée internationale de la langue maternelle 2016

article publié le 22 février 2016

Tous les 21 février a lieu la Journée internationale de la langue maternelle. Retour sur cet événement consacré cette année à une « Éducation de qualité, langue(s) d’enseignement et acquis de l’apprentissage ».

Lire la suite

PORTRAIT : « La musique de mon pays, c’est un vrai trésor. »

PORTRAIT : « La musique de mon pays, c’est un vrai trésor. »

article publié le 1er février 2016

Piera et Araz ont eu le coup de foudre l’un pour l’autre en 2013 lors de la Fête de la musique en Azerbaïdjan et depuis ils ne se sont plus quittés. Rencontre avec deux êtres dont le parcours entremêle diversité culturelle et linguistique sur fond de création musicale.

Lire la suite

PORTRAIT : Ils réinventent l’enseignement des langues

PORTRAIT : Ils réinventent l’enseignement des langues

article publié le 20 janvier 2016

Depuis qu’ils ont fondé Toulingua en 2011, Daria Vodopianova et Sébastien Roger de Nuñez sont sur tous les fronts pour promouvoir l’enseignement des langues. Ils ont même inventé leur propre méthode d’apprentissage. Rencontre avec des polyglottes passionnés.

Lire la suite

Plus de 2000 langues en danger

Plus de 2000 langues en danger

article publié le 28 novembre 2015

Selon l’UNESCO, 2465 langues seraient menacées de disparition d’ici la fin du siècle.

Lire la suite

Jojo sucht das Glück : une telenovela pour apprendre l’allemand

Jojo sucht das Glück : une telenovela pour apprendre l’allemand

article publié le 21 novembre 2015

Produite par la Deutsche Welle, Jojo sucht das Glück s’adresse spécifiquement à ceux qui apprennent l’allemand.

Lire la suite

Membus Tour : En quête de fonds pour un dictionnaire audiovisuel

Membus Tour : En quête de fonds pour un dictionnaire audiovisuel

article publié le 18 novembre 2015

Memrise, la fameuse plateforme pour apprendre du vocabulaire, lance un projet de tour du monde en bus pour réaliser un dictionnaire audiovisuel.

Lire la suite

Klingon, vulcain, … Les langues de Star Trek (Les langues imaginaires - Partie 3)

Klingon, vulcain, … Les langues de Star Trek (Les langues imaginaires - Partie 3)

article publié le 14 novembre 2015

L’une des franchises les plus célèbres de la Science-fiction américaine, Star Trek a donné naissance à un univers riche et foisonnant. Et comme toute SF mettant en scène des peuplades extra-terrestres, elle a entraîné la création de langues imaginaires, dont les plus populaires sont sans conteste le klingon et le vulcain.

Lire la suite

Parlez-vous dothraki ? (Les langues imaginaires - Partie 2)

Parlez-vous dothraki ? (Les langues imaginaires - Partie 2)

article publié le 12 novembre 2015

Adaptée de l’œuvre de George R .R. Martin, Game of Thrones a su gagner le cœur des fans en recréant le monde de Westeros grandeur nature, y compris via le développement du dothraki, la langue d’un des peuples de ce cycle de Fantasy. Une bonne raison de s’intéresser d’un peu plus près à l’art de créer des langues artificielles.

Lire la suite

Ils étudient les langues elfiques (Les langues imaginaires - Partie 1)

Ils étudient les langues elfiques (Les langues imaginaires - Partie 1)

article publié le 6 novembre 2015

Popularisées par Le Seigneur des Anneaux, les langues elfiques inventées par Tolkien sont aujourd’hui étudiées par certains comme n’importe quelle langue étrangère.

Lire la suite

BBC Alba : la BBC version gaélique

BBC Alba : la BBC version gaélique

article publié le 1er novembre 2015

Vous croyiez que la télé britannique était entièrement anglophone ? Détrompez-vous.

Lire la suite

Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, base de l’enseignement linguistique en Europe

Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, base de l’enseignement linguistique en Europe

article publié le 26 octobre 2015

Publié en 2001, le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues a révolutionné l’enseignement des langues étrangères dans nos écoles.

Lire la suite

Améliorez votre prononciation de l’anglais avec EnglishCentral

Améliorez votre prononciation de l’anglais avec EnglishCentral

article publié le 24 octobre 2015

L’une des grandes difficultés de la langue anglaise, c’est sa prononciation. EnglishCentral vous propose d’y remédier.

Lire la suite

Des ressources en ligne pour l’apprentissage des langues

Des ressources en ligne pour l’apprentissage des langues

article publié le 18 octobre 2015

Vous voulez débuter l’apprentissage d’une langue ou vous perfectionner mais vous n’avez pas envie d’investir dans une méthode coûteuse ? Pas de panique, il existe de nombreuses ressources en ligne pour vous aider. Petit tour d’horizon.

Lire la suite

Le gallois

Le gallois

article publié le 16 octobre 2015

La langue du Pays de Galles.

Lire la suite

Le créole mauricien

Le créole mauricien

article publié le 16 octobre 2015

Reconnu officiellement comme langue à part entière en 2011, le créole est la principale langue véhiculaire de l’Île Maurice.

Lire la suite

Les cours en ligne gratuits ouverts à tous

Les cours en ligne gratuits ouverts à tous

article publié le 28 juillet 2015

Les cours en ligne gratuits ouverts à tous ou aussi appelés MOOC (Massive Open Online Course) sont apparus en 2008 aux Etats-Unis. En France, la plateforme FUN (France Université Numérique) a été créée en 2013. Elle propose désormais beaucoup de cours notamment en langues réalisés par les universités françaises ou des centres de formation.

Lire la suite

Les langues du monde à l’honneur chez Ombres Blanches

Les langues du monde à l’honneur chez Ombres Blanches

article publié le 4 septembre 2014

Aboutissement d’un projet longuement mûri – mais longtemps resté irréalisable – et réponse à une forte demande dans le secteur des langues étrangères à Toulouse, la librairie Ombres Blanches Etrangères a ouvert ses portes 3 rue Mirepoix au mois de mai 2014.

A l’occasion de cette rentrée, nous vous proposons de découvrir ce nouvel espace où les amoureux des langues, les polyglottes du dimanche, les étudiants, les enfants et les curieux trouveront livre à leur langue.

Lire la suite

Les ressources linguistiques dans les bibliothèques de Toulouse

Les ressources linguistiques dans les bibliothèques de Toulouse

article publié le 29 avril 2014

Présentation du site des bibliothèques de Toulouse à la médiathèque d’Empalot le 26 avril.

Lire la suite

A écouter sur France inter, une émission sur le plurilinguisme et les langues minoritaires

A écouter sur France inter, une émission sur le plurilinguisme et les langues minoritaires

article publié le 21 août 2012

Nous vous annoncions l’émission dans l’agenda de toulangues. En 2006, Rozenn Millin a lancé Sorosoro, un projet de sauvegarde des langues en voie de disparation sur les cinq continents. Elle était l’invitée de Caroline Fourest dans son émission Ils changent le monde du 9 août 2012.

Lire la suite

Comment l’autisme favorise l’apprentissage des langues

Comment l’autisme favorise l’apprentissage des langues

article publié le 20 avril 2012

Le Club Science Publique, emission de France Culture propose une série d’émissions sur l’exploration des capacités humaines. Après l ?extrême résistance physique, l ?hypnose, l ?art du jeu avec les mots et l ?intuition, voici l ?apprentissage des langues étrangères.

Lire la suite

Appel « Anem Òc ! per la lenga occitana ! » 2012

Appel « Anem Òc ! per la lenga occitana ! » 2012

article publié le 29 février 2012

La préservation de la diversité linguistique et culturelle dans le monde est un enjeu majeur pour les années à venir. En France, la situation légale est pourtant défavorable à celle-ci. La langue occitane, notamment, est particulièrement menacée par l’absence d’une véritable volonté politique pour sa transmission et sa vie culturelle.

MANIFESTATION A TOULOUSE LE 31 MARS

Lire la suite

Forom des langues du Monde de Toulouse le 27 mai 2012

Forom des langues du Monde de Toulouse le 27 mai 2012

article publié le 7 février 2012

Tous les métèques place du Capitole.

Les organisateurs demandent aux associations ou individus, même si le projet n ?est pas abouti, de bien vouloir les informer de leur souhait de participer à la journée en retournant dès que possible une fiche de projet.

Lire la suite

Mobilisation contre la fermeture du consulat d’Italie à Toulouse

Mobilisation contre la fermeture du consulat d’Italie à Toulouse

article publié le 2 décembre 2011

Le Ministère des Affaires Étrangères italien a annoncé son projet de fermeture, dans les prochains mois, le Consulat d ?Italie à Toulouse et d’en délocaliser les services auprès du Consulat Général d ?Italie à Marseille, à plus de 400 km.

Lire la suite

Peuples et langues : états d’alerte en France

Peuples et langues : états d’alerte en France

article publié le 6 septembre 2011

Les langues des Outremers (bilan à l’issue de l’Année des Outremers) :
Comment la France traite-t-elle les langues « indigènes », en voie de disparition dans les DOM-TOM ?

Lire la suite

Un dessin animé doublé en occitan

Un dessin animé doublé en occitan

article publié le 9 juillet 2011

Un dessin animé doublé en occitan accessible dès aujourd’hui sur le site Internet de la Région Midi-Pyrénées.
Dans le cadre de sa politique de valorisation de la culture et de la langue occitanes, la Région Midi-Pyrénées a financé le doublage de deux dessins animés en occitan, en partenariat avec la Région Aquitaine. C’est l’association Conta’m qui a assuré la réalisation technique du doublage.

Lire la suite

Les langues régionales de France : langue, dialecte et patois

Les langues régionales de France : langue, dialecte et patois

article publié le 22 juin 2011

1ère émission d’une série de vingt proposée par la linguiste Henriette Walter sur Canal Academie.

Lire la suite

L’enseignement du F.L.E. en danger

L’enseignement du F.L.E. en danger

article publié le 26 mai 2011

Le Collectif d ?enseignants de FLE/FLS pour les classes et les dispositifs d ?accueil de la région Midi-Pyrénées vous appelle à signer une pétition pour protester contre les suppressions de postes dans le département de la Haute-Garonne qui diminuent d’un tiers l’horaire réservé au français langue de scolarisation.

Lire la suite

Origine des langues, 2 articles sur le Blog

Origine des langues, 2 articles sur le Blog "Infusion de sciences"

article publié le 28 avril 2011

"D’où viennent les langues humaines ? Sur cette question toujours sans réponse précise, des chercheurs du département de psychologie de l’université d’Auckland viennent de réaliser un joli coup double. Un article dans Science sur l’apparition des langues modernes, et un autre simultanément dans Nature. La deuxième question était : les langues ont-elles des règles communes ?"

Lire la suite

Francisco Balagtas

Francisco Balagtas

article publié le 30 mars 2011

Francisco Balagtas (Bulacan 1788 ? id. 1862), de son vrai nom Francisco Baltazar, illustre le dossier "le tagalog" sur Toulangues et est considéré comme un des plus grands poètes philippins. Il écrivit son oeuvre majeure "Florante at Laura" (Florante et Laura) dans sa langue maternelle, le tagalog, à une époque où aux Philippines, la majorité de la littérature était écrite en espagnol.

Lire la suite

Au Bistrot du Coin, un film doublé en 7 langues de France

Au Bistrot du Coin, un film doublé en 7 langues de France

article publié le 29 mars 2011

Au bistro du coin de Charles Nemes a été tourné à Paris et a la particularité originale d’être doublé en 7 langues de France : français, breton, chti, alsacien, corse, créole et occitan...

Des séances sont prévues en occitan dans des cinémas toulousains.

Lire la suite

Podcasts en anglais

Podcasts en anglais

article publié le 29 mars 2011

Podcasts et émissions en ligne.

Ancien dossier "Ecouter l’anglais" non mis à jour

Lire la suite

Naguib Mahfouz

Naguib Mahfouz

article publié le 19 février 2011

Naguib Mahfouz (نجيب محفوظ , Naǧīb Maḥfūẓ) est l’écrivain qui illustre la page d’accueil de la catégorie arabe sur Toulangues. Né le 11 décembre 1911 dans le quartier populaire de Gamaliyya à Khân al-Khalili au Caire et mort le 30 août 2006, il était l’intellectuel le plus célèbre d ?Égypte. Ecrivain de langue arabe, il obtint le prix Nobel de littérature en 1988.

Voici quelques liens pour faire mieux sa connaissance...

Lire la suite

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2010

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2010

article publié le 1er juin 2010

SAMEDI 12 JUIN, Toulouse, place du Capitole - De 17h à 25h : la CAPITADE
Une place pleine de conteurs, chanteurs, musiciens, slammeurs, danseurs, cirqueurs, poètes, blagueurs, théâtreurs, conférenciers, débatteurs,... s’exprimant dans toutes les langues parlées à Toulouse. La parole à tous.
DIMANCHE 13 JUIN, Toulouse, place du Capitole - De 10h à 19h : le Forom des Langues du Monde
10h : Ouverture du Forom
- Nombreuses animations
- Rencontres avec les intervenants- Initiations aux langues
- Débats sur les rapports entre langage, pensée-discours et société

Lire la suite

4ème fête des langues de Montauban

4ème fête des langues de Montauban

article publié le 1er mai 2010

Le dimanche 09 mai, place du général Leclerc (Collège Ingres) se tiendra la quatrième fête des langues de Montauban avec de 10h à 19h des stands, des animations, de la calligraphie, des dégustations, une buvette avec restauration possible...
Placer les langues et les cultures sur un pied d’égalité, faire se rencontrer les femmes et les hommes porteurs de ces langues, pour mieux se connaitre, donner envie de découvrir, et montrer l’intérêt qu’il y a de parler deux langues dès le plus jeune âge : tels sont quelques uns des objectifs de cette fête.

Lire la suite

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2009

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2009

article publié le 23 mai 2009

SAMEDI 30 MAI, Toulouse, place du Capitole - De 17h à 25h : la CAPITADE

Une place pleine de conteurs, chanteurs, musiciens, slammeurs, danseurs, cirqueurs, poètes, blagueurs, théâtreurs, conférenciers, débatteurs,... s’exprimant dans toutes les langues parlées à Toulouse. La parole à tous.

DIMANCHE 31 MAI, Toulouse, place du Capitole - De 10h à 19h : le Forom des Langues du Monde

10h : Ouverture du Forom

- Nombreuses animations

- Rencontres avec les intervenants

- Initiations aux langues

- Débats sur les rapports entre langage, pensée-discours et société.

Lire la suite

Decazeville ! Pas de fête des langues en 2009

Decazeville ! Pas de fête des langues en 2009

article publié le 4 avril 2009

Vendredi dernier, 27 Mars, les divers responsables des stands de la Fête des Langues se sont réunis autour de l’association Mescladis. Ce fut un moment émouvant car les uns et les autres ne purent que constater avec grand regret qu’il était impossible d’organiser une Fête des Langues en 2009. En effet, les coupes sombres successives dans les subventions dont avait bénéficié cette manifestation inscrite dans le paysage du Bassin depuis 2002 empêchent que Mescladis se lance à nouveau dans l’aventure.

Lire la suite

Tsegaye Gabre-Medhin

Tsegaye Gabre-Medhin

article publié le 25 février 2009

Tsegaye Gabre-Medhin (en amharique : ጸጋዬ ገብረ መድህን) est un des écrivains majeurs de la littérature amharique du XX° siècle. Une littérature méconnue et encore très peu traduite en français.

Voici une présentation et quelques liens pour découvrir cet auteur éthiopien décédé il y a 3 ans

Lire la suite

Le musée Champollion - Musée des écritures du monde à Figeac

Le musée Champollion - Musée des écritures du monde à Figeac

article publié le 2 novembre 2008

La charmante bourgade de Figeac, dans le Lot, a vu naître sur son sol Jean-François Champollion, célèbre déchiffreur des hiéroglyphes, considéré comme le père de l’égyptologie.

Dans sa maison natale, un musée d’égyptologie lui est dédié depuis 1986, il a été transformé, agrandi et réouvert en 2007 avec une nouveauté, une partie consacrée aux écritures du monde:du déchiffrement des hiéroglyphes à la calligraphie, des premières tablettes d’argile inscrites jusqu’à l’écriture de l’ère numérique, du Mexique à la Chine en passant par la Méditerranée, du pinceau au calame, de la pierre au livre...

Un voyage agréable, accessible et passionnant à travers l’histoire de l’écriture, des civilisations, des sociétés, des cultures et bien sûr des langues du monde, et tout ça à deux heures de Toulouse !

Lire la suite

Ecouter les langues et les cultures du monde sur les radios libres

Ecouter les langues et les cultures du monde sur les radios libres

article publié le 4 septembre 2008

Nous recensons ici les émissions musicales, culturelles ou d’information, produites et animées par des bénévoles, ou des associations sur les radios libres toulousaines (pour le moment). Une grande variété de programmes qui intéresseront tous ceux qui ont envie de découvrir une culture, d’écouter une langue et sa musique...

Ce champ d’expression et d’expérimentation menacé par l’arrivée de la radio numérique terrestre ...

Lire la suite

Voyage dans les microlangues. Une série du canard enchaîné

article publié le 1er septembre 2008

Le Canard Enchaîné propose depuis 3 semaines une série intéressante sur les microlangues, avec déjà 3 articles dont :

"Pour rompre la glace, parlez taafien",Le taafien, c’est le langage des Terres Australes et Antartiques Française.

" Une langue bien aiguisée : le louchebem" Le louchebem, c’est le jargon des bouchers...

Lire la suite

7ème fête des langues de Decazeville le 28 juin

7ème fête des langues de Decazeville le 28 juin

article publié le 10 juin 2008

Des CONCERTS GRATUITS (dès 20h) kesaj tchavé (slovaquie) d’aqui dub marseille) + groupe surprise +coraSon de méxico (mariachi mexicain)

MAIS AUSSI...de 17h30 à 21h00 des stands présentant plus de 20 langues et cultures de très nombreuses animations sur la totalité de la place decazes : anónimas (flamenco), slam multilingue (jf mariot, jprivat, anna hernandez, lo davi, etc), hayri tuncer (chants et percussions kurdes), poèmes en diverses langues, jeu des proverbes du Monde, etc, etc, etc UN DEBAT Á MÊME LA PLACE (de 15h30 à 17h30 ) LA FËTE DES LANGUES A 7 ANS : bilans et perspectives d’avenir/ le 26 juin AU CINEMA « LA STRADA » film+ expo photo

Lire la suite

RIO LOCO invite les BALKANS en juin à Toulouse

RIO LOCO invite les BALKANS en juin à Toulouse

article publié le 7 juin 2008

Pendant plus d’un mois dans tout Toulouse, place à l’effervescence, au goût de l’ailleurs, au métissage, au partage, à la fête au sens le plus large. Un vent balkanique soufflera sur la ville avec des expositions, du théâtre, des concerts, des lectures, des projections, des afters ? dans les Barrio Loco et les très nombreux lieux culturels, bibliothèques, bars ? associés au festival, dans toute la ville.

Lire la suite

2e Fête des langues du monde à Montauban

2e Fête des langues du monde à Montauban

article publié le 29 avril 2008

Le dimanche 18 mai, place du général Leclerc (Collège Ingres) se tiendra la deuxième fête des langues de Montauban avec de 10h à 19h des stands, des animations, de la calligraphie, des dégustations, une buvette avec restauration possible...

Placer les langues et les cultures sur un pied d’égalité, faire se rencontrer les femmes et les hommes porteurs de ces langues, pour mieux se connaitre, donner envie de découvrir, et montrer l’intérêt qu’il y a de parler deux langues dès le plus jeune âge : tels sont quelques uns des objectifs de cette fête.

Lire la suite

Engagement d’un éthiopien de Toulouse pour défendre la langue amharique

Engagement d’un éthiopien de Toulouse pour défendre la langue amharique

article publié le 28 avril 2008

Soucieux d’éviter la disparition de la langue amharique, Monsieur Joseph Alemu, originaire d’Ethiopie et actuellement président fondateur de "l’association Franco-Ethiopienne en Midi-Pyrénées " s’est engagé depuis déja quinze ans à Toulouse et en région Midi-Pyrénées à présenter et à valoriser la richesse de cette langue dans tous ses aspects :(la calligraphie ,le poème, le conte, les proverbes, la liturgie orthodoxe... ).

Lire la suite

Les BALKANS à Toulouse !

Les BALKANS à Toulouse !

article publié le 21 avril 2008

En 2008, le festival Rio Loco invite les Balkans en juin à Toulouse. Au programme : 300 artistes invités, plus de 100 manifestations, 50 concerts à travers la ville tout au long du mois de juin, des spectacles jeune public, des expositions, du théâtre, des afters, du cinéma de plein air ... C ?ur de Fête du 18 au 22 juin à la Prairie des Filtres :

Lire la suite

Boby Lapointe

Boby Lapointe

article publié le 25 février 2008

Boby Lapointe est un personnage tout à fait atypique de la chanson française.

Né le 16 avril 1922 à Pézenas (Hérault), décédé dans cette ville d’un cancer le 29 juin 1972, il est surtout connu pour ses textes parsemés de calembours, jeux de mots et contrepèteries.

Des textes à double, triple, quadruple sens qui plaisent autant aux enfants qu’aux adultes.

---- Portrait du chanteur réalisé par le peintre naïf Maurice Ghiglion-Green

Lire la suite


Manière de voir - LA BATAILLE DES LANGUES

article publié le 20 janvier 2008

Lire la suite

Bunraku ou le théâtre de marionnettes à la japonaise

Bunraku ou le théâtre de marionnettes à la japonaise

article publié le 28 décembre 2007


Poupée de bunraku prise à la Tonda ningyô kyôyûdan (冨田人形共遊団, troupe de poupées de bunraku Tonda)

Le bunraku (文楽) est un type de théâtre japonais datant du XVIIe siècle. Les personnages y sont représentés par des marionnettes de grande taille, manipulées à vue.

Lire la suite

L’estaca

L’estaca

article publié le 4 décembre 2007

C’est en 1968 que le catalan Lluis Llach compose cette chanson qui échappe miraculeusement à la censure avant d’être interdite en 1969 par le régime franquiste. Trop tard, "l’estaca" deviendra en Catalogne, en Espagne et au delà un hymne à la liberté mais surtout un appel à l’action collective pour la conquérir.

Depuis, traduite et adaptée en diverses langues, elle connut parfois un tel succès que beaucoup oublient son origine catalane.

Lire la suite

Boubacar Boris Diop

Boubacar Boris Diop

article publié le 20 septembre 2007

Boubacar Boris Diop, né en 1946 à Dakar, est l’écrivain qui illustre la page d’accueil de la catégorie wolof sur Toulangues. Apres cinq romans écrits en français, il publie un roman en wolof : "Doomi golo" (fils de singe).

Voici quelques liens pour faire mieux sa connaissance...

Lire la suite

Sebhat Guèbrè-Egziabhér

Sebhat Guèbrè-Egziabhér

article publié le 19 septembre 2007

Sehbat Guèbrè-Egziabhér est un écrivain et intellectuel éthiopien né en 1928, dans la province du Tigré. Un de ses ouvrages, Les Nuits d’Addis-Abeba, est le premier roman traduit de l’amharique en français.

Lire la suite

La version multilingue sur ARTE

article publié le 18 juin 2007

Lire la suite

Découvrir la littérature slovène

Découvrir la littérature slovène

article publié le 13 juin 2007

Même si c’est toujours un plaisir de pouvoir lire un texte, un roman dans sa langue originale, il existe une invention formidable qu’on appelle la traduction...

Si vous ne vous sentez pas encore prêt pour apprendre cette belle langue slovène, voici la liste complète des ouvrages traduits du slovène au français.

L’occasion de découvrir une littérature d’Europe centrale riche de toutes les influences qu’a subies la Slovénie au cours de son histoire.

Lire la suite

Fête des Langues du Monde à Decazeville

Fête des Langues du Monde à Decazeville

article publié le 11 juin 2007

Le samedi 30 juin, l’association mescladis vous invite à découvrir la Fête des Langues du Monde de Decazeville (Aveyron) pour commencer en beauté la saison des festivals et autres fêtes proposés dans des villes ou villages de la régions.

"Venetz bolegar amb nosautres a La Sala (venez bouger avec nous à Decaze...)"

MESCLADIS... et tous les artisans de la Fête des langues du Monde vous invitent à affirmer en pratique, sur la place publique, qu’on ne saurait concevoir une égalité pleine et entière des hommes et des femmes qui peuplent la planète sans concevoir une égalité pleine et entière des langues qu’ils (elles) parlent. Sur la place, les langues ne sont ni petites ni grandes, elles ne sont ni des patois ni des dialectes, elles sont toutes des langues à part entière, parlées par des êtres humains à part entière.

Lire la suite

Mongo Beti

Mongo Beti

article publié le 20 mai 2007

— Alexandre Biyidi-Awala, dit Mongo Beti (1932- 2001), écrivain camerounais

L’idée de ce dossier m’est venue après une discussion autour de l’oeuvre de Mongo Beti en présence d’Odile Biyidi Tobner qui partagea sa vie pendant 40 ans. Cette rencontre fut proposée par l’association survie Midi-Pyrénées, en avril 2007 à la librairie Terra-Nova.

Dans cette catégorie "autour du français", qui peut recouvrir tant de sujets, un de nos objectifs sera entre autres de faire découvrir ou de mettre en lumière des écrivains peu voire pas connus du grand public. Ceux-ci pourtant ont écrit des oeuvres d’une richesse et d’une force telles, tant au plan littéraire que culturel ou historique, qu’elles ne peuvent plus restées méconnues.

Lire la suite

Srečko Kosovel

Srečko Kosovel

article publié le 24 avril 2007

Srečko Kosovel est un poète slovène, né à Sežana le 18 mars 1904 et mort à Tomaj le 27 mai 1926, à l’âge de 22 ans. Il est souvent surnommé le « Rimbaud slovène ». Poète visionnaire, avant-gardiste, il a écrit plus de 1 000 poèmes, quelques textes en prose et divers articles dont la plupart publiés après sa mort.

Lire la suite

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2007

FOROM DES LANGUES DU MONDE 2007

article publié le 22 avril 2007

L’édition 2007 du forom des langues reprendra la formule de l’an passé :

- La capitada (réussite en occitan) le samedi à partir de 17h00

- Les stands des langues et les débats le dimanche à partir de 11H et jusqu à 18H

Pour la première fois cette année, L’association Toulangues sera présente le dimanche. Plus de détails bientôt sur notre stand...

Lire la suite

KOMIKAZE-collectif de dessinateurs de BD

KOMIKAZE-collectif de dessinateurs de BD

article publié le 29 mars 2007

Komikaze est une association implantée à Zagreb qui regroupe différents artistes utilisant le support graphique et la BD comme moyen d’expression. Le but de ces "strip activistes" des Balkans et d’Europe est de construire un réseau de diffusion de la BD sous toutes ses formes. Le collectif réveille nos consciences et porte un regard critique sur l’époque moderne.

Mre ?a za proizvodnju, distribuciju i promociju knji ?evnosti i autorskog stripa na području Balkana. Ovo uključuje web i tiskovno izdava ?tvo. Izlo ?be, gostovanja, festivali i radionice su dio promo-programa.

Réseau de production, distribustion et promotion de litterature et de bandes dessinées "d’auteur" dans la région des Balkans, incluant un site internet et un magazine-fanzine. Expositions, rencontres, festivals et ateliers font aussi partie du progamme de promotion.

Lire la suite

Halldór Kiljan Laxness

Halldór Kiljan Laxness

article publié le 23 mars 2007

Halldór Kiljan Laxness, né Halldór Guðjónsson, (23 avril 1902 – 8 février 1998) est un célèbre écrivain islandais du XXe siècle ayant écrit de nombreux romans. Il remporta le prix Nobel de littérature en 1955.

Il fut par ailleurs lauréat du prix international de la paix en 1952.

Lire la suite

Antonin Perbosc

Antonin Perbosc

article publié le 12 février 2007

Antonin Perbosc (1861-1944), poète, ethnographe, pédagogue, rénovateur de la langue occitane est aujourd’hui souvent perçu comme un précurseur éminent de la renaissance occitane. Mais son oeuvre reste méconnue : une grande partie en est à ce jour demeurée totalement inédite et donne une autre image que celle de l’ancêtre trop souvent statufié."

Quatrième de couverture des Contes Atal paru aux Editions Letras d’oc en 2006

Lire la suite

ABC : la lutte a payé !

article publié le 22 janvier 2007

Lire la suite

Le sanskrit

Le sanskrit

article publié le 14 janvier 2007

Le sanskrit est la langue de civilisation et la langue sacrée de l’Inde. Il joue donc à la fois le rôle du latin, du grec et de l’hébreu pour nous. C’est la plus ancienne langue indo-européenne encore en activité, même si cette dernière est très faible de nos jours.

Lire la suite

Konstantinos Petrou Kavafis - Κωνσταντίνος Π. Καβάφης

Konstantinos Petrou Kavafis - Κωνσταντίνος Π. Καβάφης

article publié le 9 janvier 2007

Constantin P. Cavafy, connu également comme Konstantin ou Konstantinos Petrou Kavafis, ou Kavaphes (en grec Κωνσταντίνος Π. Καβάφης) est un poète grec né à Alexandrie d’Égypte en 1863. Il est mort dans la même ville, en 1933, le jour même de son 70e anniversaire.

Très peu connu de son vivant, il est désormais considéré comme une des figures les plus importantes de la littérature du XXe siècle. Il fut fonctionnaire au ministère des travaux publics d’Alexandrie, journaliste, et courtier à la Bourse d’Alexandrie.

Lire la suite


Yukio Mishima

Yukio Mishima

article publié le 1er octobre 2006

Yukio Mishima (三島由紀夫) de son vrai nom Kimitake Hiraoka (平岡公威 Hiraoka Kimitake) est un écrivain japonais, né le 14 janvier 1925 et décédé le 25 novembre 1970.

Lire la suite

Ismail Kadare

Ismail Kadare

article publié le 24 septembre 2006

Ismail Kadare (souvent orthographié Kadaré en français) est un écrivain albanais, né le 28 janvier 1936 à Gjirokastër, dans le sud de l’Albanie.

Il a étudié les lettres à l’Université de Tirana, puis à l’Institut Gorki de Moscou. En 1960, la rupture avec l’Union Soviétique l’obligea à revenir en Albanie, où il entama une carrière de journaliste. Il a commencé à écrire très jeune, dès le milieu des années 50, mais n’a d’abord publié que quelques poésies.

Lire la suite

Karel Čapek

Karel Čapek

article publié le 9 août 2006

Karel Čapek (1890-1938) est l’écrivain qui illustre la page d’accueil de la catégorie tchèque sur Toulangues. L’inventeur du mot "robot" (du tchèque "robota" : corvée, travail forcé) était aussi nouvelliste, essayiste, journaliste et traducteur. Il est considéré comme un des plus grands écrivains tchèques du XXème siècle.

Voici quelques liens pour faire mieux sa connaissance...

Lire la suite

Apprendre le khmer

Apprendre le khmer

article publié le 5 août 2006

Où apprendre ou étudier le khmer en France ?

Ce dossier n’est vraiment qu’une ébauche, à compléter avec votre aide...Signalez-nous si vous connaissez d’autres cours, ou des sites d’apprentissage en ligne

Lire la suite

Apprendre le pachto ( bibliographie)

Apprendre le pachto ( bibliographie)

article publié le 5 août 2006

Bibliographie sommaire

Ancien dossier apprendre non mis à jour

Lire la suite

Faudra-t-il leur couper la langue ?

Faudra-t-il leur couper la langue ?

article publié le 7 juillet 2006

pour qu’ils puissent rester.

"Selon les estimations des préfets, quelque 800 familles, soit à peu près 1 200 personnes, pourraient être ainsi autorisées à rester en France et se verront délivrer un titre de séjour. Le cadre de cette opération est étudié de très près afin d’éviter de créer un appel d’air pour de nouvelles arrivées de clandestins. L’objectif est d’agir au cas par cas. Les familles concernées seront celles dont les enfants sont nés en France, ont toujours été scolarisés et ne parlent pas la langue de leur pays d’origine. "

Lire la suite

LA DIVINE COMEDIE

LA DIVINE COMEDIE

article publié le 22 juin 2006

La Divine Comédie (Divina Commedia) est la plus célèbre œuvre de Dante

Alighieri. Elle est également considérée comme le premier grand texte en italien, et il est vrai que la langue dans laquelle elle est écrite a eu une influence considérable sur la langue italienne. Ce poème décrit la descente de Dante aux Enfers, puis le passage par le Purgatoire et enfin son accession au Paradis, pour terminer par son union à Dieu.

Lire la suite